By: Gabriela Yareliz
Esta película…no sé, me quede encantada. La ví en mayo. Es una película triste. No es un cuento de hadas. Es una historia de amor maduro. Tiene que ver con el pasado, el futuro y más que nada el trabajar por el presente. Es del dolor que muchas veces llevamos por dentro. En la vida, vemos de todo; los que son egoístas, los que nos les importa nada, los que les importa todo, los que ponen empeño, y los que saben que nada es imposible.
No siempre hay finales felices donde nadie sale herido, pero nuestro final nos toca a nosotros.
Las cosas que valen la pena en la vida, no son fáciles. Sé que eso lo saben—pero algunas veces hay que repetirlo. Esta historia de amor (Tengo ganas de ti por Federico Moccia) vive en mi mente y corazón.
Me llena de nostalgia… pero a la misma vez me da fe y me recuerda que todo es posible.
English: (Non-American films are so much deeper…they linger)
This film… I don’t know, it left me enchanted. I saw it last May. It’s a sad movie. It’s not a fairy tale. It’s a story about mature love. It has to do with the past, the future, and most of all, it’s about working for the present. It’s about the pain we often carry inside. In life, we see a bit of everything; those who are selfish, those who care about nothing, those who care about everything, those who put in the effort, and those who know nothing is impossible.
There aren’t always happy endings where all are unscathed, but our endings are up to us.
The things that are worth anything in life are not easy. I know you know this–but sometimes it needs to be repeated. This love story (Tengo Ganas De Ti by Federico Moccia [book and film]) lives in my mind and heart.
It fills me with nostalgia…but at the same time it gives me faith and reminds me that all things are possible.